ilm kesbiyle rütbe-i rif'at
arzuyi muhil imiş ancak
aşk imiş her ne var ise alemde
ilm bir kıyl-ü kaal imiş ancak
fuzuli
--------------------------
çeviri:
{bilgi} ardında yükseliş {aramak}
ulaşılmaz {hayal} imiş ancak
{aşk} imiş her ne var ise {alem}de
{bilgi} {boş} {bir} {masal} imiş ancak.
“bilginin küresel şirket {kapitalizm}inin kontrol ettiği, biçimlendirdiği {enformasyon}un bir parçası haline geldiği günümüzde {muhalefet}e düşen bilginin {iktidar}sızlaştırılmasıdır." {yaşar çabuklu}
senin iki yumurtan varsa, birini bana verirsen bir yumurtan kalır. senin bir bilgin varsa, bana verirsen ikimizin de bir bilgisi olur. aman ne güzel:)
tabi soyle bir durum soz konusu olabilir. bilgi ureten kisi bilginin bu ickin fakirliginin farkinda olabilir ve bir ic sorgulama, degerlendirme veya elestiri mekanizmasi gelistirebilir. benzer sekilde -nietzsche, marx, foucault ve derrida'da vuku buldugu uzere- bilgi uretim bicimini oyle formule eder ki; uretilen bilgi, fasizmin etkisini en azindan zayiflatacak icsel donusumlere imkan saglayabilir.