ne diyonuz siz ya bi şey diyonuz ama ne gibi bi şey bu şey bence şey demek istiyonuz ama o şey değilki bu şey hem şeyi neden şey ettiniz de böyle bişey çıktı ne kadar şeysiniz herşeyi şey ediyonuz olmaz böyle şey )))) yok böle bişey yaw )))
cebrin kurucusu ünlü alim el-harezmi, bulunmasi istenen seyi, yani bilinmeyeni temsil etmek için “seyâ€� kelimesini kullanmis. el-harezmi'nin çalismalari ıspanyolca'ya tercüme edilince, arapça kelime olan “seyâ€� ıspanyolca'da “xayâ€� diye yazilmis, çünkü x ıspanyolca'da s harfi gibi okunuyordu. zamanla bu kelime x olarak kisaltilmis ve bilinmeyeni temsil eden evrensel bir sembol olmus.
arapça karŞılıĞı "eŞya"
şeyinin şeyini şey ettiğimin şeyi.(dedemin kibar küfrü)
andır soyka kalsın.nekruş lanet.gaybana galası.davun ceğerini alasın. (dedemin ve nenemin bedduası)